Поле, русское поле… Светит луна или падает снег, Счастьем и болью связан с тобою, Нет, не забыть тебя сердцу вовек.
Серебристые колосья мерно покачивались в лунном свете. Тихо шелестели листья на березах вдоль дороги. Вдалеке блеснула серпом неширокая глубокая река. Ночь во всем своем великолепии медленно ступала по земле, принося прохладу и нежность после долгого жаркого летнего дня.
Русское поле, русское поле… Сколько дорог прошагать мне пришлось. Ты моя юность, ты моя воля, То, что сбылось, то, что в жизни сбылось.
Путник поправил лямку рюкзака и подошел к краю серебристо-золотого великолепия. Протянул ладонь, лаская полные налитые тяжелым зерном колосья. Устало улыбнулся. Да, очень часто в песках Уэко Мундо ему снилось поле, обычное русское поле, сначала вспаханное, черное, с деловито хлопочущими над бороздами иссиня-черными грачами, потом покрытое мягкой нежной зеленью, ровной, как под гребенку, позже – золотое марево созревших колосьев, подвластное легкому ветерку, а потом - жесткая щетка стерни, в которой трудятся запасливые мыши-полевки, домовито собирающие в норки выпавшие из колосков налитые солнцем кубастые золотистые зерна.
Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря, Ты со мной, моё поле, студит ветер висок. Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая: «Здравствуй, русское поле, я твой тонкий колосок!»
Путник прилег возле стены колосьев на мягкую траву, заложил руки за голову. Сверху, из бескрайней черноты ночного неба на него смотрели звезды, крупные, мерцающие, завораживающие, и такие знакомые, родные, что защемило сердце. Полная луна обходила дозором свои владения, круглая, аппетитная, как горячий масляный блин в холодный день Масленицы, согревающий озябшие руки и замерзшую душу, блин, испеченный из таких же тяжелых налитых зерен, выращенных тяжелым трудом, смолотых на ручной мельнице и с любовью выпеченный в настоящей русской печи.
Поле, русское поле… Пусть я давно человек городской, Запах полыни, вешние ливни, Вдруг обожгут меня прежней тоской.
Путник здесь не был очень давно. Его путь, путь пустого, гиллиана, адьюкаса, Васто Лорде, рядового арранкара, а потом и Секста Эспада проходил вдали от родных мест. Судьба, эта ветреная куртизанка Его Величества Случая, закинула странника в Японию, Страну Восходящего солнца, страну самураев, гейш, ниндзя, цветущей сакуры и шинигами. И эта капризница Судьба распорядилась так, что Гриммджоу Джаггерджак попал не в Сейретей, а в Лас Ночес, город с ущербной луной и песчаной холодной неживой пустыней, только прикидывающейся привольным широким полем, свободным и раздольным, как русская душа.
Русское поле, русское поле… Я, как и ты, ожиданьем живу. Верю молчанью, как обещанью, Пасмурным днём вижу я синеву.
Гриммджоу улыбнулся. Да, он дома. Пусть ненадолго, пусть на несколько часов, выпрошенных у переменчивой Судьбы, но это свидание с полем, русским полем, родным и бесконечно любимым, даст силы продолжить свой путь, путь Воина, путь Ратоборца…
Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря, Ты со мной, моё поле, студит ветер висок. Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая: «Здравствуй, русское поле, я твой тонкий колосок!»
Нравится мне эта фаннонная версия с русскими корнями Гримма) Уж не знаю, почему, но нравится) И вот это исполнение, пожалуй приподнимает завесу - почему) Спасибо. Гость-тян) Очень лирично получилось)
Спасибо. Гость-тян) Очень лирично получилось)
Я же прошу правду...
*тискается и нежится, и анянякает*
Лютый зверь
Докажи!
*уперся пухлыми лапками в бочка*
Мм... что-то тут не так....
Что не так?